Auvent de voyage gonflable Molina Air II Berger
Daniel G.
Rapport d'essai de 12.05.2017
Wie lange konnten Sie das Wohnwagen Vorzelt testen?
„Au total, nous avons pu tester l'auvent pendant deux semaines d'affilée.“
Wo waren Sie mit dem Vorzelt beim Camping?
„En raison du mauvais temps de la deuxième semaine de Pâques, nous avons malheureusement dû rester à la maison. Cependant, nous avons monté l'auvent et la caravane sur notre pelouse devant la maison.“
Welchen Wettereinflüssen war das Reisevorzelt beim Test ausgesetzt?
„Beaucoup de pluie, de soleil et de neige !!“
Wie war der Aufbau des Zelts?
„Après le premier test de montage. Le deuxième s'est avéré beaucoup plus facile. Comme chaque chambre à air doit être remplie séparément, cela prend un peu plus de temps. Mais cela n'a pas posé de problème.“
Wie einfach war die Montage am Wohnwagen?
„Il suffit de l'enfiler dans le bourrelet et le tour est joué ! Le grand plus est le paravent fourni pour la partie inférieure de la caravane.“
Wie gut empfanden Sie das aufblasbare Gestänge im Test?
„Au début, j'étais très sceptique quant à la stabilité et à la stabilité générale. Au plus tard après les violentes précipitations et surtout les masses de neige, je suis convaincu par le système ! Le gain de poids par rapport à une armature "normale" est un avantage supplémentaire.“
Wie beurteilen Sie das Raumklima im Vorzelt?
„Ça sent tout simplement la tente. Et même après deux semaines, cette odeur typique ne s'est pas dissipée. Il y a suffisamment de possibilités d'aération, mais il n'a été possible de lutter contre l'humidité due à la condensation dans la tente qu'en ouvrant les portes. Comme il y en a cinq à disposition, la tente est rapidement sèche.“
Wie komfortabel empfanden Sie das Wohnwagenvorzelt im Test?
„Il s'agit en fait d'un auvent simple qui remplit parfaitement sa fonction. Malheureusement, les bandes pour fixer les éléments des portes et des fenêtres sont trop courtes pour pouvoir les enrouler rapidement. Il n'y a pas non plus de possibilité d'installer des rideaux. Il manque également une petite bande au plafond pour une lampe. Mais ce qui n'est pas encore fait peut être amélioré à la manière d'un bricolage de campeur.“
Wie positiv beurteilen Sie Gewicht und Packmaß im Vergleich zur Größe?
„Par rapport à notre ancien auvent, nous n'avons plus que la moitié des dimensions de rangement. Il est vrai que cet auvent est aussi long que notre "Heide" elle-même. Mais comme la "Molina" est aussi un auvent de voyage, il est évident que le poids du nouvel auvent est le facteur le plus important. Comme l'armature complète de 25 kg a été supprimée, nous n'avons plus qu'un tiers du poids précédent à transporter. Le sac pratique est également un avantage supplémentaire lorsqu'il s'agit de tout rassembler dans la caravane. Et tout d'abord : oui, on peut remettre la tente dans le même sac lors du démontage, y compris la petite armature (pour ouvrir les fenêtres) et la pompe de relevage double fournie.“
Wie gut gefällt Ihnen Aussehen und Stil des Wohnwagenvorzelts?
„Les goûts sont évidemment discutables. Mais nous le trouvons très chic ! Il ne s'accorde peut-être pas tout à fait avec le reste des couleurs de notre caravane, mais il attire tout de même le regard. Même dans l'obscurité, les bandes vertes fluo sont facilement reconnaissables, ce qui rend l'ensemble tout de suite plus pratique“
Wie einfach gestaltete sich Abbau und Verstauen?
„Le démontage a été beaucoup plus facile la deuxième fois. Comme souvent, on se dit : "Est-ce que ça va retourner dans le sac ?" Et oui, c'est le cas ! Il suffit de le plier selon les instructions, de bien ouvrir les valves au préalable et de les laisser ouvertes, puis de le rouler en fonction de la taille du sac. Pour t'aider, enroule aussi la petite armature et les supports gonflables pour l'intérieur.“
Wie bewerten Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis bei diesem Wohnwagenvorzelt?
„En comparaison directe avec ses concurrents, l'auvent "Molina" est vraiment bon marché pour sa taille et son poids plume. Bien sûr, il faudra attendre plusieurs utilisations pour savoir si la durabilité de l'auvent de voyage vaut son prix. Au cours de notre période d'utilisation, avec les nombreuses intempéries, il a toujours résisté et ne s'est pas cassé, même dans des situations extrêmes. (masse de neige sur le toit) De plus, il y a suffisamment de place pour nous, deux adultes et trois enfants, pour que nous puissions nous asseoir confortablement à l'intérieur.“
Impression générale:
„Dans l'ensemble, c'est une tente que l'on peut recommander ! Après un certain scepticisme au départ, le \"Molina\" est vraiment devenu un auvent sur lequel on peut compter même dans les conditions les plus difficiles. En cas de vent fort, l'auvent se cabre un peu, mais dès que le vent se calme, les béquilles gonflables remettent l'auvent en place. Les fortes pluies n'affectent pas non plus la tente. Grâce aux supports intérieurs gonflables sur le toit, parallèles au bourrelet de la caravane, il ne se forme pas de poches d'eau qui alourdiraient la tente. Même si le toit devenait très lourd, comme cela s'est produit avec les chutes de neige de fin avril, la \"Molina\" n'a pas trop de problèmes. Un petit conseil pour tous les campeurs d'hiver : je laisserais de côté la tringlerie pour ouvrir les fenêtres. Dans notre cas, c'est-à-dire un auvent non chauffé, la neige s'accumulait précisément derrière cette armature. Il y avait de plus en plus de neige parce qu'elle ne pouvait pas glisser et qu'il y avait encore de la neige supplémentaire qui glissait du toit de la tente. Finalement, les piliers ont cédé et la tente s'est effondrée
Ceux qui pensent que c'est du "beau fumier" se trompent ! Après avoir déblayé la neige du toit et poussé l'intérieur de la tente vers l'extérieur, toute la tente s'est retrouvée comme avant !
Dans le cas de n'importe quelle autre tente avec les armatures nécessaires, celles-ci se seraient certainement effondrées sous la charge et auraient pu endommager la caravane ou la tente. Dans le cas de cette tente, il n'y a eu absolument aucun dommage. Toutes les coutures et les fixations étaient parfaitement intactes
À mon avis, c'est un vrai gain de confort, car je n'ai plus à m'inquiéter lorsqu'il commence à neiger sur la piste.“
Sonja B.
Rapport d'essai de 11.05.2017
Wie lange konnten Sie das Wohnwagen Vorzelt testen?
„Nous l'avons installé à la maison pendant une semaine, puis fin avril, nous sommes allés au camping pendant trois jours pour le tester à nouveau.“
Wo waren Sie mit dem Vorzelt beim Camping?
„Wiesmoor Ottermeer Camping“
Welchen Wettereinflüssen war das Reisevorzelt beim Test ausgesetzt?
„Pluie, vent et soleil“
Wie war der Aufbau des Zelts?
„Le montage est très rapide, les instructions de montage sont faciles à comprendre et le gonflage des chambres à air est très rapide. Les 6 chambres à air plus courtes sont également gonflées en un clin d'œil et sont simplement placées entre les points de fixation prévus grâce au velcro de renforcement.
Deux barres supplémentaires, qui sont fixées à la caravane pour que l'auvent soit à fleur de la caravane, sont également fournies et protégées par des bourrelets en mousse.
En outre, un tablier de sol, qui est passé à travers le bourrelet inférieur, protège l'auvent du vent de l'intérieur.“
Wie einfach war die Montage am Wohnwagen?
„Facile à enfiler.“
Wie gut empfanden Sie das aufblasbare Gestänge im Test?
„Très stable, même en cas de vent et de pluie. Pompe à air fournie.“
Wie beurteilen Sie das Raumklima im Vorzelt?
„Grâce aux 3 filets d'aération à l'avant, qui s'ouvrent séparément, et à la ventilation permanente à droite et à gauche, on a eu une bonne sensation d'air ambiant.“
Wie komfortabel empfanden Sie das Wohnwagenvorzelt im Test?
„Suffisamment de place pour 3 personnes et deux grands chiens.“
Wie positiv beurteilen Sie Gewicht und Packmaß im Vergleich zur Größe?
„Bonne taille de rangement, facile à manier. Le poids d'environ 23 kg est facile à porter pour une personne. Il est très surprenant de voir un si grand auvent de voyage sortir d'un si petit sac.“
Wie gut gefällt Ihnen Aussehen und Stil des Wohnwagenvorzelts?
„Bonne taille de rangement, facile à manier. Le poids d'environ 23 kg est facile à porter pour une personne. Il est très surprenant de voir un si grand auvent de voyage sortir d'un si petit sac.“
Wie einfach gestaltete sich Abbau und Verstauen?
„L'air s'échappe très rapidement lors de l'ouverture des valves, ce qui permet un démontage très rapide de l'auvent. Grâce à la taille du sac, il est très facile de ranger l'auvent. Il est également très facile de le ranger dans la caravane grâce à sa taille optimale“
Wie bewerten Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis bei diesem Wohnwagenvorzelt?
„Nous pensons que le prix est justifié par la qualité de la fabrication.“
Impression générale:
„Nous sommes très satisfaits de l'auvent, car il est facile et rapide à monter et à démonter. Nous avons assez de place pour tout le monde (3 personnes et 2 grands chiens). Ce qui est bien, c'est que toutes les fenêtres sont occultables et que l'aération est réglable, même en cas de pluie. Les cordes de haubanage de couleur fluo nous plaisent aussi beaucoup, car elles ne sont pas trop longues. La qualité de la tente est super. Les coutures sont étanches et les doubles fermetures éclair ne laissent passer ni la pluie ni le vent.“
Werner S.
Rapport d'essai de 11.05.2017
Wie lange konnten Sie das Wohnwagen Vorzelt testen?
„2-6.6 Camping Frymburk /Tchéquie
14-18.6 Camping Grubhof/ St.Martin bei Lofer“
Wo waren Sie mit dem Vorzelt beim Camping?
„CP Frymburk
CP Grubhof“
Welchen Wettereinflüssen war das Reisevorzelt beim Test ausgesetzt?
„Soleil jusqu'à +30 degrés
Pluie
Tempête et rafales de vent jusqu'à 90 km/h
Pour les deux vacances !“
Impression générale:
„“
Karin M.
Rapport d'essai de 10.05.2017
Wie lange konnten Sie das Wohnwagen Vorzelt testen?
„Nous n'avons pas encore pu tester l'auvent, car cette année nous n'avons pas de vacances avant le 18 juin, date à laquelle nous pourrons le monter et le tester. Nous sommes restés un mois en Australie et n'avons pas encore pu profiter des excursions habituelles le week-end à cause du travail en équipe. En revanche, nous aurons tout le temps dans les prochains mois. Nous n'avions malheureusement pas été informés que le rapport de test devait être publié si tôt, la saison du camping ne fait que commencer. Nous nous sommes énormément réjouis de ce super auvent, car il est plus rapide et plus facile à monter que notre auvent d'hiver avec toutes ses armatures, ce qui n'était pas pratique pour un court voyage. Maintenant, nous sommes heureux de pouvoir utiliser un auvent à chaque séjour en camping, ce qui est un grand soulagement.“
Wo waren Sie mit dem Vorzelt beim Camping?
„Nous partons le 18 juin 2017 pour la Suisse saxonne. En été, plusieurs week-ends au Veluwemeer et des week-ends de randonnée au bord du Rhin et en septembre, 10 jours dans l'Allgäu. Nous sommes impatients de voir les regards envieux de nos voisins de camping lorsque nous installerons le superbe auvent et nous pourrons faire de la publicité !
Nous enverrons volontiers des photos de toutes les excursions !“
Welchen Wettereinflüssen war das Reisevorzelt beim Test ausgesetzt?
„Comme nous allons voyager dans différentes régions où nous devrons vraiment nous protéger du vent, du soleil et des moustiques, utiliser l'espace supplémentaire, nous sommes curieux de voir comment l'auvent se comporte dans les différentes circonstances. Sans armature, l'auvent peut être démonté et protégé très rapidement en cas de tempête, ce qui est un énorme avantage
Le montage de l'auvent sera en tout cas très rapide. Nous avons acheté un compresseur, ce qui nous sera très utile. Nous tirons d'abord l'auvent dans le rail, puis nous l'alignons, nous le gonflons, les deux mâts sont pressés contre la caravane et fixés avec des piquets. Ensuite, l'auvent est tendu avec des bandes et des piquets, c'est d'une simplicité fantastique. Ce qui est particulièrement génial, c'est la grande protection des fenêtres qui assure une meilleure protection avec des tendeurs en aluminium, et surtout qui bloque le soleil sans que l'on doive toujours fermer complètement les fenêtres.“
Wie war der Aufbau des Zelts?
„Nous n'aurons aucun problème de montage. Avec le compresseur, c'est plus rapide et plus facile qu'avec la pompe qui est même fournie. On peut régler et presser rapidement les barres de la caravane. La mise en place de l'auvent doit se faire à deux. La tension et la fixation avec des piquets sont rapides.“
Wie einfach war die Montage am Wohnwagen?
„La mise en place de l'auvent doit se faire à deux. La mise en place des tendeurs en aluminium sur les fenêtres est simple. Il n'est pas nécessaire de stabiliser davantage le toit de l'auvent, comme c'est le cas pour les armatures.“
Wie gut empfanden Sie das aufblasbare Gestänge im Test?
„C'est génial, il suffit de le gonfler et il tient tout de suite debout, ce qui peut se faire tout seul, ce qui est très important.“
Wie beurteilen Sie das Raumklima im Vorzelt?
„Nous ne pourrons malheureusement pas en juger avant fin juin. Le climat intérieur sera très bon, car il est parfaitement aéré grâce à l'ouverture complète des parties frontales et latérales et à la protection solaire complète assurée par des stores supplémentaires. Même en cas de pluie, il sera très agréable d'utiliser cet espace grâce à sa luminosité et à son aération.“
Wie komfortabel empfanden Sie das Wohnwagenvorzelt im Test?
„L'espace dans l'auvent est entièrement utilisable, car toutes les parties peuvent être ouvertes individuellement, ce qui permet de s'adapter parfaitement aux conditions du camping et d'aménager et de monter l'auvent en conséquence.“
Wie positiv beurteilen Sie Gewicht und Packmaß im Vergleich zur Größe?
„C'est génial qu'un auvent aussi grand soit si léger que l'on puisse le porter facilement, car il n'y a pas d'armature lourde. La taille de l'auvent est ainsi beaucoup plus petite et il y a plus de place dans l'espace de rangement pour d'autres choses.“
Wie gut gefällt Ihnen Aussehen und Stil des Wohnwagenvorzelts?
„L'auvent est vraiment élégant, même lorsque les sorties sont ouvertes. Surtout la protection particulière des fenêtres qui, grâce aux tendeurs en aluminium, offre une belle protection stable vers l'avant. De plus, les longues fenêtres offrent une atmosphère claire et aérée dans l'auvent et donnent une sensation de liberté, plus que si l'on était assis dans un espace fermé. Ce qui est absolument parfait, c'est que les fenêtres peuvent être fermées individuellement à l'aide de stores, jusqu'à ce que l'on soit complètement protégé des regards ! Ce n'est pas possible avec des rideaux. Ce qui est super, ce sont les parties qui s'ouvrent complètement lorsqu'il fait vraiment chaud et qui se referment rapidement le soir pour éviter les moustiques ;-)On se sent bien dans l'auvent, on n'est pas à l'étroit et il est clair et aéré. Tout simplement génial !“
Wie einfach gestaltete sich Abbau und Verstauen?
„Nous ne pourrons malheureusement pas le dire exactement avant début juillet. Il est plus facile de dégonfler les chambres à air à deux, car cela doit se faire avec précaution. Grâce à la légèreté du matériau, il sera beaucoup plus facile de le plier et de le ranger dans le sac qu'avec un auvent lourd, solide et encombrant.“
Wie bewerten Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis bei diesem Wohnwagenvorzelt?
„ L'auvent est absolument génial, il est parfait pour un auvent partiel ou de voyage, ce serait bien qu'il y ait un modèle plus grand. Le rapport qualité/prix est tout à fait justifié pour la flexibilité d'utilisation, le gain de temps lors du montage et du démontage, le poids plus léger et les matériaux superbes avec un super aspect.“
Impression générale:
„L'auvent est génial et nous sommes impatients de le monter et de l'utiliser. Nous espérons que notre test pratique début juillet sera encore dans les temps (nous rentrons fin juin) et nous supposons que tout sera très bien, confortable et facile.“
Gesine W.
Rapport d'essai de 02.05.2017
Wie lange konnten Sie das Wohnwagen Vorzelt testen?
„Nous sommes partis cinq jours la semaine après Pâques“
Wo waren Sie mit dem Vorzelt beim Camping?
„Schellbronn, nord de la Forêt-Noire“
Welchen Wettereinflüssen war das Reisevorzelt beim Test ausgesetzt?
„neige inattendue, arrivée de l'hiver avec des températures négatives et environ 10 cm de neige lourde et mouillée en alternance avec le soleil“
Wie war der Aufbau des Zelts?
„Nous l'avons parcouru à l'aide du guide rapide. Mais au final, il s'explique tout seul et est facile à monter“
Wie einfach war die Montage am Wohnwagen?
„Nous avons tiré la tente à deux dans le bourrelet, mais ce serait aussi faisable tout seul.“
Wie gut empfanden Sie das aufblasbare Gestänge im Test?
„Nous avons été surpris par la rapidité avec laquelle le remplissage complet a été atteint
Nous avons trouvé que les raccords de remplissage étaient un peu trop près du sol, un petit peu plus haut serait optimal.“
Wie beurteilen Sie das Raumklima im Vorzelt?
„Nous avions des variations de température assez importantes. Dès que le soleil apparaissait, la température devenait rapidement agréable. Nous n'avons pas encore pu tester le climat en cas de chaleur permanente. Les parts de moustiquaire sont relativement petites... nous aurions aimé avoir des gages sur les portes latérales.“
Wie komfortabel empfanden Sie das Wohnwagenvorzelt im Test?
„Grâce au montage rapide et simple, nous pouvons très bien nous imaginer monter la tente pour deux jours seulement, tout en bénéficiant de tous les avantages d'un auvent.
Les nombreuses variantes d'ouverture rendent la tente très flexible. Comme tout est occultable mais aussi ouvrable, on a une vue dégagée dans toutes les directions mais aussi une intimité complète ... selon les souhaits“
Wie positiv beurteilen Sie Gewicht und Packmaß im Vergleich zur Größe?
„Le sac est relativement facile à porter, facile à ranger ... super !!!“
Wie gut gefällt Ihnen Aussehen und Stil des Wohnwagenvorzelts?
„Superbes combinaisons de couleurs, effet moderne et jeune“
Wie einfach gestaltete sich Abbau und Verstauen?
„Le démontage s'est avéré simple et facile, elle se nettoie bien.
Malheureusement, nous n'avons pas pu remettre la tente complète dans le sac. La pompe et le pare-vent ont malheureusement dû rester dehors.“
Wie bewerten Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis bei diesem Wohnwagenvorzelt?
„raisonnable, l'expérience montre qu'un auvent de bonne qualité a un prix... cela convient“
Impression générale:
„En principe, nous avons été très enthousiastes. Il est facile et rapide à monter, il est beau et remplit toutes les conditions pour un auvent de voyage. La neige inattendue a été le seul vrai problème. La neige lourde a poussé la tente vers le bas et lorsque nous avons voulu la "secouer" de l'intérieur, nous nous sommes retrouvés "sous la pluie".
Mais elle a ensuite très vite séché...
Les barres transversales individuelles permettent de "regonfler" facilement en cas de besoin.“